Jumat, 26 November 2010

SÊRAT WEDATAMA (1)

Sêrat Wedatama

Yasan Dalêm

(Karya Paduka):

Kangjêng Gusti Pangeran Arya Adipati

Mangkunegara IV

Kawangun saha kababar mawi basa Indonesia dening :

(Diterjemahkan dan diulas ke dalam bahasa Indonesia oleh: )

Damar Shashangka

2010

Pupuh I

Pangkur


1. Mingkar-mingkuring ukara, akarana karênan mardi siwi, sinawung rêsmining kidung, sinuba sinukarta, mrih krêtarta pakartining ilmu luhung, kang tumrap ing tanah Jawa, agama agêming aji.

Bertumpang tindihnya susunan kata-kata, hanya demi untuk mendidik para putra, disusun dalam bentuk syair Jawa, dibuat sedemikian indahnya, agar supaya tertata kembali ajaran-ajaran luhur, sesungguhnya bagi manusia ditanah Jawa, agama hanya sekedar busana berharga belaka.

2. Jinejer ing Wedatama, mrih tan kêmba kêmbênganing pambudi, mangka nadyan tuwa pikun, yen tan mikani rasa, yêkti sêpi sêpa lir sêpah asamun, samasane pakumpulan, gonyak-ganyuk nglêlingsêmi.

Berjajar (susunan kalimat tadi didalam) Wedatama, (berguna supaya) mengencangkan dan menajamkan kesadaran, walaupun sudah tua usia seseorang, manakala tidak pernah meniti kedalam diri (olah rasa), pastilah sunyi sepi kosong penuh sampah (kesadarannya), ketika tengah dalam sarasehan (ilmu rasa), senantiasa salah tingkah memalukan.

3. Nggugu karsane priyangga, nora nganggo pêparah lamun angling, lumuh ingaran balilu, ugêr guru alêman, nanging janma ingkang wus waspadeng sêmu, sinamun ing samudana, sasandon ing adu manis .

Sangat besar ke-aku-annya, tiada kira-kira kalau bicara, tidak mau disebut bodoh, suka sekali dipuji, berbeda dengan manusia yang sudah awas dengan kesadarannya, waspada pada segala perlambang kehidupan, akan terus berusaha agar senantiasa bersikap patut dan manis.

4. Si pêngung nora nglêgewa, sangsayarda denira cacariwis, ngandhar-andhar angêndukur, kandhane nora kaprah, saya elok alangka longkangipun, si wasis waskitha ngalah, ngalingi marang sipingging.

Akan tetapi bagi si bodoh hal tersebut tak akan dipahami, semakin parah kecerewetannya, tinggi dan muluk kata-katanya, ucapannya tidak masuk akal, menggelikan dan sangat tidak pantas didengar, yang sadar akan mengalah, menghindar dari si bodoh.

5. Mangkono ilmu kang nyata, sanyatane mung we rêsêping ati,bungah ingaran cubluk, sukeng tyas yen den ina, nora kaya si punggung anggung gumunggung, ugungan sadina dina, aja mangkono wong urip.

Begitulah ilmu yang sesungguhnya, bagi yang memiliki akan mampu menyenangkan hati sesama, tidak sedih dibilang bodoh, bergembira dihina orang, tidak seperti si bodoh yang semakin sombong, angkuh setiap hari, janganlah begitu menjalani kehidupan ini.

6. Uripa sapisan rusak, nora mulur nalare ting saluwir, kadi ta guwa kang sirung, sinêrang ing maruta, gumarênggêng anggêrêng anggung gumrunggung, pindha padhane si mudha, prandene paksa kumaki.

Rusak sudah kehidupannya, tidak meningkat kesadarannya tercabik-cabik, bagaikan gua yang gelap, terhempas oleh angin, mengeluarkan suara menggeram ribut dan memekakkan telinga, seperti halnya si bodoh (mudha : bodoh), akan tetapi tetap saja angkuhnya menjadi-jadi.

7. Kikisane mung sapala, palayune ngêndêlkên yayah wibi, bangkit tur bangsaning luhur, lah iya ingkang rama, balik sira sarawungan bae durung, mring atining tata krama, nggon-anggon agama suci.

Wawasanya tak seberapa, keberaniannya hanya mengandalkan kedua orang tua, orang tua yang sudah mengenyam kesadaran dan luhur namanya, boleh jadi ramamu ini memang sudah sadar, akan tetapi sebaliknya dirimu belum banyak pengalaman, belum banyak mengenal tata krama, belum paham inti sari agama suci.

8. Socaning jiwangganira, jêr katara lamun pocapan pasthi, lumuh asor kudu unggul, sumêngah sêsongaran,yen mangkono kêna ingaran katungkul, karêm ing reh kaprawiran, nora enak iku kaki.

Dari mata jiwa ragamu, bisa dibaca dengan pasti, bahwa dirimu tidak mau terkalahkan dan harus unggul dalam segala hal, angkuh sombong tinggi hati, sungguh dirimu sudah bisa dikatakan telah kalah, tenggelam pada hal gagah-gagahan semata, sungguh tidak ada damai disana oh anakku.

9. Kêkêrane ngelmu karang, kakarangan saking bangsaning gaib, iku boreh paminipun, tan rumasuk ing jasad, amung aneng sajabaning daging kulup, Yen kapengkok pancabaya, ubayane mbalenjani.

Ketahuilah sesunguhnya ilmu Karang (Ilmu Kesaktian) itu, segala ilmu yang berasal dari gaib, hanya sebatas boreh (bahan untuk luluran tubuh) semata, tidak meresap dalam jasad, hanya melindungi diluar kulit tubuh oh anakku, jikalau suatu ketika terhadang marabahaya, kebanyakan tidak ada daya khasiatnya.

10. Marma ing sabisa-bisa, babasane muriha tyas basuki, puruitaa kang patut, lan traping angganira, Ana uga anggêr ugêring kaprabun, abon aboning panêmbah, kang kambah ing siang ratri.

Oleh karenanya sebisa mungkin, raihlah hati bersih untuk mendatangkan keselamatan, bergurulah kepada orang yang benar, belajarlah etika, pahamilah tata cara menjadi seorang pengabdi, pelajarilah tata cara menyembah yang sesungguhnya, yang sangat berguna baik siang dan malam.

11. Iku kaki takokêna, marang para sarjana kang martapi, mring tapaking têpa tulus, kawawa nahen hawa, Wruhanira mungguh sanyataning ngêlmu, tan mêsthi neng janma wreda, tuwin muda sudra kaki.

Tanyakanlah itu semua, kepada para sarjana yang bertapa (bukan sarjana duniawi), yang bertapa meniti telapak ketulusan, yang mampu mengontrol diri, sungguh ilmu sejati itu, tidak bisa dipastikan ada pada orang tua, atau ada pada orang muda atau orang sudra, oh anakku.

12. Sapantuk wahyuning Allah, gya dumilah mangulah ngelmu bangkit, bangkit mikat reh mangukut, kukutaning Jiwangga, Yen mangkono kena sinêbut wong sêpuh, liring sêpuh sêpi hawa, awas roroning ngatunggil.

Siapapun yang telah mendapat wahyu Allah, bagaikan mutiara yang bangkit dengan kesadarannya, bangkit mengikat segala kekotoran bathin, mampu mengendalikan jiwa raga, merekalah yang sesungguhnya bisa disebut orang sepuh (tua), yang dimaksud dengan sepuh (tua) sepi hawa (sunyi dari hawa nafsu), dan sadar bahwa seluruhnya ini adalah Tunggal!

13. Tan samar pamoring Sukma, sinukmaya winahya ing ngasêpi, sinimpên têlênging kalbu, Pambukaning warana, tarlen saking liyêp layaping ngaluyup, pindha pêsating supena, sumusuping rasa jati.

Tiada tersamarkan oleh ulah Suksma (Badan halus), mampu merasakan kegaiban illahi dan kelembutan illahi dalam keheningan diri, yang tersimpan dalam inti kalbu (hati), itulah jalan terbukanya Warana (dinding penghalang/Maya/Hijab), dalam kondisi seperti tidur dan jaga, bagaikan kelebatan mimpi, disanalah terbukanya Rasa Jati (Kesadaran Atma).

14. Sajatine kang mangkono, wus kakênan nugrahaning Hyang Widdhi, bali alaming ngasuwung, tan karêm karamean, ingkang sipat wisesa winisesa wus, mulih mula mulanira, mulane wong anom sami.

Sungguh yang telah mengalami kondisi seperti itu, sudah mendapatkan anugerah Hyang Widdhi, kesadarannya kembali pada keheningan, sudah tak lagi terpikat keduniawian, menyatu antara Yang Maha Kuasa dengan dia yang selama ini dikuasai, telah pulang kembali ke asal semula, oleh karenanya bagi orang muda.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar